Top Social

Image Slider

Havashalom Park

Thursday, March 31, 2011
I already wrote about this photoshoot on twitter how funny it was :) On the second picture you can see skateboarding kids, they were looking and smiling at me, that I didn't know if my outfit was too much for them or just the posing or they just know me from the blog. Anyways they didn't come towards me to tell me what made them smile so I can just keep guessing. We were at the 16th district of Budapest, the place is called "Havashalom" park. The statue you will see is Saint Stephen's statue, he was the first king of Hungary, he is also the state founder and he made spreaded Christianity in the country. We celebrate him on the 20 August, this is one of the biggest national holidays in Hungary, so if you plan to visit our country, it's worth it around that time because there are lots of interesting programmes.

Már írtam erről a fotósorozatról twitteren hogy milyen vicces volt :) A második képen látszik néhány gördeszkás a háttérben, nagyon néztek meg mosolyogtak, nem tudom hogy a szett volt túl sok, vagy csak a pózolás, esetleg felismertek a blogról. Mindenesetre nem jöttek oda hozzám hogy elmondják miért mosolyogtak úgyhogy csak találgathatok. A helyszín a 16. kerületi Havashalom park. A szobor Szent István szobra, (külföldieknek pár infó róla, de magyarul is leírom a hiteles fordítás kedvéért:) Ő volt Magyarország első királya, az államalapítónk, aki felvetette népével a kereszténységet. Augusztus 20-án őt ünnepeljük, ez az egyik legnagyobb nemzeti ünnep Magyarországon, úgyhogy ha azt tervezitek hogy ellátogattok ide, érdemes ilyenkorra időzíteni, mert nagyon sokféle programot szerveznek.


Sugar! Shop

Tuesday, March 29, 2011
Today we went to Sugar! Shop that is one of the most famous confectionaries in Budapest. In the building there are actually 2 confectionaries: "Horváth cukrászda" and "Sugar!. The "Horváth" is more traditional and offers regular but very tasty looking delicacies while Sugar! is more about design: they have the most amazing shaped fantasy-cakes you have ever seen. If you ever come to Budapest, this is really a must to see and eat :) Yesterday my Boyfriend told me he saw a friends picture on facebook that they were in Sugar! and that we should visit it too, taste something there, and make a blog post about it. Today I read it on twitter that some fellow bloggers are going there, so I replied to them that we wanted to go there too. We organised it, and here are the picture results of this afternoon :)

Ma a Sugar! Shop-ban jártunk ami Budapest egyik leghíresebb cukrászdája. Az épületben igazából 2 cukrászda is van: a Horváth cuki és a Sugar!. A Horváth inkább hagyományos ám annál csábítóbb finomságokat kínál, míg a Sugar! a design-ra megy rá: nekik vannak a legszuperebb fantázia-sütijeik amiket el lehet képzelni. Ha Budapesten keresnétek kikapcsolódást, ez szinte kötelező, nem csak a látvány de az ízek miatt is :)
Tegnap a Párom mondta hogy látta egy ismerőse facebook képeit hogy az illető a Sugar!-ben járt és nekünk is el kéne menni, megkóstolni ott valamit és csinálni róla egy blogbejegyzést. Ma pedig twitteren olvastam hogy néhány blogger ismerősöm is megy oda, úgyhogy írtam nekik hogy mi is pont ma akartunk menni. Megszerveztük, és íme a ma délután eredménye képekben :)


At the Transport Museum of Budapest / A budapesti Közlekedési Múzeumnál

Sunday, March 27, 2011
This time, we decided to take photos with the old trains by the City Park, at the Transport Museum. We didn't go inside but managed to capture some remarkable vehicles, even a plane too that's on top of the museum. I was with my Boyfriend here, he took the pictures. Do you like them? :)
Today let me announce something that I already announced on the blogs facebook and twitter page: I will broadcast live on ustream, you can see me on webcam and ask me anything in chat. I will tell you more details later, but prepare for next Saturday (2nd April 2011)!


Ezúttal úgy döntöttünk hogy a régi vonatoknál fotózunk a Városligetnél, a Közelekdési Múzeum előtt. Nem mentünk be, de kívül is figyelemreméltó járműveket tudtunk megörökíteni, még egy repülőt is ami a múzeum tetején van. A Párommal voltam itt, ő készítette a képeket. Hogy tetszenek? :)
Ma készültem nektek egy bejelentéssel, ami már látható a blog facebookján és twitterén is: élőben jelentkezem ustreamen, láthattok majd webkamerán és kérdezhettek bármit chat-en. Még közlöm a részleteket később, de készüljetek a következő szombatra (2011. április 2.)!


Riverside / Kis-Duna

Saturday, March 26, 2011
For those who want to critisize the pictures and tell me that they are overphotoshopped, I can only say that it's not my work, my photographer made them, and they are just perfect. They have a certain romantic feeling, the colours are beautiful and looking at the photos you can totally feel the happiness I felt when we were shooting in the fabulous sunset. (Check out the previous works of my photographer by clicking on the titles: March 15th, "Tamariska domb", National Theatre, Palace of Arts, Boráros Square.)

Azoknak akik a képeket akarják kritizálni és azt mondani hogy túl vannak photoshoppolva, annyit tudok mondani hogy nem én csináltam, hanem a fotósom, ezen kívül pedig tökéletesek. Van egyfajta romantikus hangulatuk, a színek gyönyörűek és ha ránézel a képekre, szinte érezheted a boldogságot amit én éreztem amikor a mesés naplementében fotóztunk. (Emlékeztetőül íme ennek a fotósomnak az előző munkái: Naplás-tó, Tamariska domb, Nemzeti Színház, Művészetek Palotája, Boráros tér.)


Ripped stockings / Szakadt harisnya

Thursday, March 24, 2011
I got a coment that nowadays I don't post any daring outfits. Here is something so extreme that I, personally have never ever seen on the streets but it is a huge trend among the fashionistas all over the world. You just need to wear it with taste. This is really one of my favourite posts though when I started to think about how to style ripped stockings I was kind of in a little trouble. But I solved it, and I promise that this wasn't the last occasion when I wore it.

Kaptam egy kommentet hogy mostanában nem hordok merész szetteket. Íme valami igazán extrém amit én személy szerint még sosem láttam senkin az utcán, pedig a fashionisták körében nagy divat szerte a világon. Csupán ízléssel kell viselni. Ez egyike lesz a kedvenc bejegyzéseimnek, bár amikor elkezdtem azon gondolkozni hogyan stylingoljam (erre nincs jobb magyar szó? :D) a szakadt harisnyát, egy kicsit bajban voltam. De jelentem, megoldottam, és megígérhetem hogy ez nem az utolsó alkalom volt hogy hordtam.


"Szimpla" / "Simple"

Wednesday, March 23, 2011
I can't tell how much I waited to post these pictures on the blog. They are my all-time favourite photos of myself, my heart is full of pride when I browse among them. Okay, too much word about it, never mind. But now I'm super-curious what you think about it. For the previous works of my new photographer who made these, click on the numbers: 1, 2.. The place is the pub called "Szimpla" (=Simple), it was my photographers idea, and I must tell that she is amazingly talented. It was a dream to work with, thank you!!!

El nem tudom mondani mennyire vártam már hogy kirakjam ezeket a képeket a blogra. Ezek a valaha készült  legjobb képek rólam, a szívem is megtelik büszkeséggel ha rájuk tekintek. Na jó, nem szaporítom fölöslegesen a szót, ne is törődjetek velem :) De ezúttal a szokásosnál is kíváncsibb vagyok mit gondoltok. Ha megnéznétek az új fotósom előző munkáit, katt a számokra: 1, 2. A helyszín a Szimpla nevű romkocsma, a fotósom ötlete volt hogy itt fotózzunk. Hadd mondjam el róla, mennyire tehetséges és álom volt vele együtt dolgozni, még egyszer hálás köszönetem!!!


The princess and the haunted castle / A hercegnő és az elvarázsolt kastély

Monday, March 21, 2011
Once upon a time, there was a little princess who tried to live for her dreams. She was really self-confident about what she wanted, never listened to anybody who tried to tell her what's wrong or right. She was living in her own in a huge castle and didn't need anybody around her. She isolated herself because she thought if she doesn't let anyone near her, her heart wouldn't get hurt. But she couldn't have been more wrong. The loneliness has captured her and locked her in the castle, it grew on the windows and kept her in dark. The darkness scared the little princess who started to think about all the things she had done wrong in her life. Maybe she was too harsh on the people who just wanted to make her happy? Maybe she wasn't always right like she thought so? Can she still make it right and save herself from darkness? Or maybe she needs to be saved...? Will there be any happily ever after...?

Egyszer volt, hol nem volt, volt egyszer egy kis hercegnő aki megpróbált az álmainak élni. Nagyon magabiztos volt és tudta mit akart, soha nem hallgatott senkire aki megpróbálta megmondani neki mi jó vagy rossz. Egymagában éldegélt egy hatalmas kastélyban és nem volt szüksége senkire. Elszigetelte magát, mert azt gondolta, ha nem enged magához senkit sem közel, akkor a szíve sem sérülhet meg. De nem is gondolhatta volna rosszabbul. A magány bezárta őt egy kastélyba, behálózta az ablakokat és sötétségben tartotta. A sötétségtől megijedt a kis hercegnő és ez elgondolkodtatta azokon a dolgokon amiket rosszul csinált az életben. Talán túlságosan kíméletlen volt azokkal akik csak boldoggá akarták tenni? Lehet hogy nem volt mindig igaza miközben azt hitte hogy igen? Vajon helyre tud még mindent hozni és megmenteni magát a sötétségtől? Vagy igazából csak más tudja megmenteni? Lesz még valaha boldogan...míg meg nem...?


Dromosz - Puskás Ferenc Stadion

Sunday, March 20, 2011
Contemplating these creations, we can live through the heady pleasures of motion. Just by looking at these artistic pieces we take a fancy to play football on a shady glade or to go for a little running while breathing fresh air. Though we already broke away from nature long ago, we still miss it and long for it somehow. The sculptor recorded people's fondness of the exercises in nature.
It's true that the statues recall the social-realism and the communism, but I really like how the energy is radiating from them and let's also consider the fact that anything retro is a hit for the youth nowadays. If you want to visit the place, search for the „Népstadion”, the statues stand by the running track where the sports persons are training. There are 16 group of statues, they are around 3 metres tall and they show the everyday life and sport life of the stalinist-communist era. The last statue has been installed in 1958.

E köztéri alkotásokat szemlélve mi is átélhetjük a mozgás mámorító örömét, hiszen elnézve a szobrokat, egyből kedvet kapunk focizni egy árnyas erdei tisztáson vagy egy kis futáshoz a friss levegőn. Bár a természettől már rég elszakadtunk, mégis vágyunk közelségére. A szobrász is ezt öntötte formába: az ember szeretetét a mozgás és a sportok iránt a szabadban.
Igaz ugyan, hogy a képen látható szobrok a szocreál korszakot idézik, de azért tetszettek meg, mert lendületesség, ritmus sugárzik belőlük és manapság úgyis a retro renszánszát éljük. Ha szeretnétek meglátogatni a helyet, keressétek a Népstadiont, a szobrok a futópálya mellett állnak ahol a sportolók szoktak edzeni. 16 szoborcsoport található itt, kb. 3 méter magasak és a sztálinista-kommunista korszak mindennapjait és sportéletét mutatják be. Az utolsó szobrot 1958-ban állították fel itt.


Kós Károly tér

Saturday, March 19, 2011
The place may be familiar to all the hungarian readers who watch tv :) One famous tv series take place here. If you want to visit it, you should search for Kós Károly Square in the 19th district in Budapest. The white house with the orange roof is the house that's always featured in it. I don't name the series because this is not a place for advertising :) Plus I don't watch tv because I don't have one and anyways: there are too much commercials, so no thanks :P

A hely ismerős lehet a magyar olvasóknak akik szoktak tv-t nézni :) Egy híres tv sorozat ugyanis itt játszódik. Ha szeretnétek elmenni ide, keressétek a Kós Károly teret a 19. kerületben Budapesten. A fehér ház a narancsszínű tetővel mögöttem a ház amit mindig mutatnak, utalva rá, hogy a házban laknak a szereplők. Nem nevezem meg a sorozatot mert ez nem a reklám helye :) Ráadásul nem is nézek tv-t mert egyrészt nincs, de nem is lenne rá szükségem: túl sok reklám megy, szóval köszi, de nem :P


University / Egyetem

Friday, March 18, 2011
I was planning long ago that I'll make a post featuring the university I go to. Some of you advised that I should pose at places that actually mean something to me, that are close to my heart. The time has come, we decided to make pictures here with one of my new photographers. She is very very talented, I enjoyed every minute of the shooting! I'm sure you will love her work as much as you did my other photographers photos.

Már régóta terveztem, hogy készítek egy posztot amiben láthatjátok az egyetemet ahová járok. Néhányan javasoltátok hogy olyan helyen kéne pózolnom, ami jelent is nekem valamit és közel áll a szívemhez. Az idő elérkezett, eldöntöttük hogy itt készítünk képeket az egyik nemrég megismert fotósommal. Ő nagyon tehetséges, egyszerűen minden percét élveztem a fotózásnak! Biztos vagyok benne hogy nektek is tetszeni fog, legalább annyira mint a másik fotósom képei.


Tracks / Sínek

Thursday, March 17, 2011
To take photos on the tracks was actually my Boyfriend's idea, who came here often with his friends when they were kids. At first I found it weird to shoot here, but then I was like: why not - I have seen famous editorials too with models posing on the rails.

A síneken fotózás igazából a Párom ötlete volt, aki sokat járt ide a barátaival mikor gyerekek voltak. Először furcsának tartottam hogy itt készítsünk képeket, de aztán úgy voltam vele: miért ne - elvégre láttam már több editorialt is, ahol a modell a síneken pózolt.


15th March at the Naplás lake / Március 15. a Naplás-tónál

Wednesday, March 16, 2011
Yesterday, it was 15 March, which is a national holiday in Hungary. We are remembering the 1848-49 war of independence that the youth of Hungary have unleashed against the Habsburgs. The revolution was so effective, that the Habsburgs needed the help of Russia, that has never sent such a huge army abroad before. Though the hungarian army was beaten, it still was somehow successful, because the Habsburg rulers had to accept the conditions of the reform party for the big pressure.

Tegnap Március 15-e volt, ami Magyarországon nemzeti ünnep. Az 1848-49-es szabadságharcra emlékezünk, amit a magyar ifjúság robbantott ki a Habsburgok ellen. A forradalom olyan hatékony volt, hogy a Habsburgoknak Oroszország segítségére volt szüksége, ami soha azelőtt nem küldött még külföldre akkora sereget. Bár a magyar sereget leverték, mégis sikerrel járt a küzdelem, mert a Habsburg vezetők a nyomás hatására elfogadták a magyarok által kidolgozott reformokat.


Greedy Thursday / Torkos csütörtök

Thursday, March 10, 2011
In Hungary it was "Greedy Thursday", you could eat for half the price in lots of restaurants. We were at La Guna restaurant and chose sushi (60 pieces of makis :P) for our dinner. It was so delicious! We also captured the details of my outfit too, a minimalist, elegant combination, I like to wear pieces like that when we go out.

Ma "Torkos csütörtök" volt, féláron lehetett enni sok étteremben. Mi a La Guna-ban voltunk és úgy döntöttünk sushit eszünk (60 darab maki :P) vacsorára. Annyira finom volt! A ruhámat is megörökítettük, ez egy nagyon egyszerű, elegáns kombináció, ilyet szeretek viselni ha elmegyünk otthonról kikapcsolódni.


Tamariska domb

Wednesday, March 9, 2011
Another blog post featuring the pictures of my new photographer (click on the numbers to see our previous collaborations: 1, 2, 3). The pictures were made in the 21st district in Budapest, it is called  "Tamariska" hill and it is a conservation area. It is very peaceful and quiet here, the air is clean and you can find a couple of protected plants and animals too.

Íme egy újabb bejegyzés az új fotósom képeivel (katt a számokra hogy lásd az előző közös sorozatainkat: 1, 2, 3). A képek ismét Csepelen készültek, a hely neve egész pontosan Tamariska domb és természetvédelmi terület. Nagyon békés és csendes hely, tiszta a levegő és lehet találni néhány védett növényt és állatfajt is.


A walk in the park with Roxy / Séta a parkban Roxyval

Tuesday, March 8, 2011
Happy Women's day for all the ladies out there! Hope you spent your day good and got lots of compliments from men :) We were in a park, it is Saint Imre square in the 21st district of Budapest, hope you like it.

Boldog Nőnapot minden hölgynek! Remélem jól telt a napotok és sok bókot zsebeltetek be a férfiaktól :) Mi egy parkban voltunk, ez a Szent Imre tér, Csepelen van, remélem tetszeni fog.

Mély tó / Deep lake

The place is in the 10th district of Budapest, the lake is for anglers. The weather was quite grey and chilly (photoshop is my friend :D) so it was quite desolate around there. Another good location to visit if you like leafy areas like me. Can't wait to come back here for a picnic this summer :)
These pictures and the ones in the previous post were made by MY NEW CAMERA! What do you think about the quality? :)

A helyszín a Mély tó Kőbányán, ami egy horgásztó. Az idő elég szürke és hűvös volt (de a photoshop a barátom :D) így elég elhagyatott volt a környék. Egy újabb jó ötlet azoknak, akik hozzám hasonlóan imádják a zöld, parkos helyeket. Már alig várom hogy újra eljöhessek ide piknikezni a nyáron :)
Ezek a képek illetve az előző bejegyzésben szereplőek már AZ ÉN ÚJ FÉNYKÉPEZŐMMEL készültek! Mit gondoltok a jelentős minőségi változásról? :)


Classy, yet comfortable / Ízléses, mégis kényelmes

Friday, March 4, 2011
What to wear if you are not the kind of girl to wear heels but you want to look elegant? Try something like this: jeans that accentuate your legs, a blazer and a pair of flat boots with girly accessories. This is also a working combination if you wanna go out shopping but don't want to kill your feet with heels.

Mit viselj ha nem kedveled a magassarkúkat de szeretnél elegánsan kinézni? Viselj valami ehhez hasonlót: alakot kiemelő farmert, blézert és egy pár lapostalpú csizmát csajos kiegészítőkkel. Ez a kombináció akkor is kiváló, ha shoppingolni támad kedved, de nem akarsz lábgyilkos magassarkút felvenni.


At the National Theatre / A Nemzeti Színháznál

Wednesday, March 2, 2011
If you ask Hungarian people what is their favourite building in Hungary or in Budapest, a huge percent out of them will say it's the National Theatre. It's quite popular among citizens and tourists with the modern style of the building and the peaceful leafy environment. The theatre has a very unique structure, because if you watch it carefully, you will have the impression that you are watching a huge ship floating on the Danube.

Ha megkérdezel magyarokat mi a kedvenc épületük Magyarországon vagy Budapesten, nagy százalékuk meg fogja említeni a Nemzeti Színházat. Említett nevezetesség ugyanis nagyon népszerű mind a polgárok, mind a turisták körében modern stílusával és nyugalmat árasztó zöld, parkos környezetével. A színháznak nagyon különleges a kialakítása, mert ha jól megnézed, egy Dunán ringatózó hatalmas hajó benyomását kelti.



Sunset by the Palace of Arts / Naplemente a Művészetek Palotájánál

Tuesday, March 1, 2011
I already have a post that featured this place, the only difference was that then we were shooting inside (and by daylight) and this time we took the pictures outside in the sunset. Oh and not with my phone anymore - this is the second post made by my new photographer and professional camera.

Már volt egy bejegyzésem ezen a helyszínen, az egyetlen különbség az volt, hogy akkor belül (és fényes nappal), most pedig kívül fotóztunk a csodás naplementében. Oh és ezúttal már nem a telefonommal - ez a második bejegyzésem amit az új fotósom készített profi géppel.



Auto Post Signature

Auto Post  Signature